德语学习information

首页 > 德语专题 > 德语学习

德国人的德语有哪些常见的错误

发布时间:2018-03-28 15:33:00 来源:德语培训

德国人说的德语就一定是符合语法的吗?答案是否定的~~下面就和外专外语成都德语培训来简单了解下比较常见的几个例子。

成都德语培训

1. Das macht Sinn!

正确:Das hat/ergibt Sinn! (有道理!)

这一定是英语This makes sense的直译吧。然而,这句英语是没有直接的德语译文的。正确的说法应该是Das hat Sinn!或者Das ergibt Sinn!

2. zumindestens

正确:zumindest/mindestens(至少)

德语里面确实有这么两个词:zumindest和mindestens,都是至少的意思,德国人可能还嫌同义词不够多,就凑到一起又变成新的词汇啦~

3. öfters, ebent

正确:öfter, eben(常常,刚刚)

好好的两个小词,有些人偏偏习惯在后面加个词尾……简直不高兴了好嘛!难道还嫌这俩词里的辅音还不够多吗?

4. nach Aldi, bei Aldi………

正确:zu Aldi/Edeka… (去什么什么超市)

bei只是用于在超市里面的时候,nach则是用在去某个国家或者某个城市的时候。可有些德国大叔才不管呢……Ich muss Aldi!

5. Ich bin klüger wie du.

正确:Ich bin klüger als du.

德语表达比较时要用als,而不是wie,否则就会变成:我跟你一样更聪明。这是说我们俩比全世界都机智?

6. das perfekteste…/das einzigests/das optimalste

看到一个很好的东西忍不住喊了一句Perfekt!完美!那要是看到一个更好的怎么办?比完美更美、唯一的唯一。虽然有德国人喜欢这么说,但在语法上依旧是不对的!